1 Samuel 23:12

ABDaarna vroeg David: Zullen de burgers van Kehila mij en mijn mannen overleveren in de hand van Saul? En de HEERE antwoordde: Zij zullen [u] overleveren.
SVDaarna zeide David: Zouden de burgers van Kehila mij en mijn mannen overgeven in de hand van Saul? En de HEERE zeide: Zij zouden [u] overgeven.
WLCוַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד הֲיַסְגִּ֜רוּ בַּעֲלֵ֧י קְעִילָ֛ה אֹתִ֥י וְאֶת־אֲנָשַׁ֖י בְּיַד־שָׁא֑וּל וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה יַסְגִּֽירוּ׃ ס
Trans.wayyō’mer dāwiḏ hăyasəgirû ba‘ălê qə‘îlâ ’ōṯî wə’eṯ-’ănāšay bəyaḏ-šā’ûl wayyō’mer JHWH yasəgîrû:

Algemeen

Zie ook: Abi-kehila, Kehila, David (koning), Hand (lichaamsdeel), Saul (koning)

Aantekeningen

Daarna zeide David: Zouden de burgers van Kehila mij en mijn mannen overgeven in de hand van Saul? En de HEERE zeide: Zij zouden [u] overgeven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

Daarna zeide

דָּוִ֔ד

David

הֲ

-

יַסְגִּ֜רוּ

overgeven

בַּעֲלֵ֧י

Zouden de burgers

קְעִילָ֛ה

van Kehíla

אֹתִ֥י

mij

וְ

-

אֶת־

-

אֲנָשַׁ֖י

-

בְּ

-

יַד־

in de hand

שָׁא֑וּל

van Saul

וַ

-

יֹּ֥אמֶר

zeide

יְהוָ֖ה

En de HEERE

יַסְגִּֽירוּ

Zij zouden overgeven


Daarna zeide David: Zouden de burgers van Kehila mij en mijn mannen overgeven in de hand van Saul? En de HEERE zeide: Zij zouden [u] overgeven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!